How to tell Wild Animals Qutions / Answer

Thinking about the Poem
How to tell Wild Animals Qutions / Answer
Thinking about the Poem
1. Does 'dyin' really rhyme with lion? Can you say it in such a way that it does? 

Ans. No, 'dyin' does not have a rhyme with 'Lion'. We can rhyme Lion's pronunciation by saying it 'lyin' with the word 'dyin'

2. How does the poet suggest that you identify the lion and the tiger? When can you do so, according to him?

Ans. The poet suggests that if a large and tawny beast in the jungle in the east advances towards us, then it is an Asian lion. We can identify it when it roars at us while we are dying with fear. When while roaming we come across a wild beast that is yellow in colour with black stripes, it is a Bengal tiger.
कवि का सुझाव है कि यदि पूर्व में जंगल में एक बड़ा और तना हुआ जानवर हमारी ओर बढ़ता है, तो वह एशियाई शेर है। जब हम डर के मारे मर रहे होते हैं तो हम इसकी दहाड़ते समय इसकी पहचान कर सकते हैं। जब हम घूमते हुए एक जंगली जानवर से मिलते हैं जो काली धारियों के साथ पीले रंग का होता है, तो वह बंगाल का बाघ होता है.

3. Do you think the words 'lept' and 'lep' in the third stanza are spelt correctly? Why does the poet spell them like this?

Ans. No the words 'lept' and 'lep' are spelt incorrectly. The poet has spelled them like this in order to maintain the rhythm of the poem. When spelled this way they rhyme with the first part of 'leopard' thus giving emphasis to 'leopard' in each line.

नहीं, 'लेप्ट' और 'लेप' शब्दों की वर्तनी गलत है। कविता की लय बनाए रखने के लिए कवि ने उन्हें इस तरह लिखा है। जब इस तरह से लिखा जाता है तो वे leopard के पहले भाग के साथ तुकबंदी करते हैं और इस प्रकार प्रत्येक पंक्ति में 'leopard' पर जोर देते हैं।

4. Do you know what a 'bearhug' is? It's a friendly and strong hug- such as bears are thought to give, as they attack you! Again, hyenas are thought to laugh, and crocodiles to weep ('crocodile tears') as they swallow their victims. Are there similar expressions and popular ideas about wild animals in your own language(s)?

Ans. It's a friendly and strong hug-such as bears are thought to give, as they attack you! .A bearhug is when the bear hugs his prey tightly with both hands and presses him to death. There are indeed similar expressions and popular ideas about wild animals in every language.

यह एक दोस्ताना और मजबूत आलिंगन है - जैसे कि भालू देने के लिए सोचा जाता है, क्योंकि वे आप पर हमला करते हैं! . एक भालू का गले तब होता है जब भालू अपने शिकार को दोनों हाथों से कसकर गले लगाता है और उसे मौत के घाट उतार देता है। वास्तव में हर भाषा में जंगली जानवरों के बारे में समान भाव और लोकप्रिय विचार हैं।

5. Look at the line "A novice might nonplus". How would you write this'correctly"? Why is the poet's 'incorrect' line better in the poem? 

Ans. The line “A novice might nonplus” can be correctly written as “A novice might be nonplussed”. The poet's incorrect line is better in the poem as it maintains the rhyme scheme of the poem. By writing it incorrectly, 'nonplus' rhymes with 'thus'.

लाइन "A novice might be nonplussed" को सही ढंग से लिखा जा सकता है "A novice might be nonplussed"। कवि की गलत पंक्ति कविता में बेहतर है क्योंकि यह कविता की तुकबंदी योजना को बनाए रखती है। इसे गलत तरीके से लिखने पर 'नॉनप्लस' 'thus' के साथ तुकबंदी करता है।

6. Can you find other examples of poets taking liberties with language, either in English or in your own language(s)? Can you find examples of humorous poems in your own language(s)?

Ans. Yes! Poet take such liberties to make poem humourous and to create proper rhyming. Poet has uses word Nonplus instead of Nonplussed in the 5th stanza. The word Lept instead of correct word lep in the 3rd stanza.

हां! कविता को विनोदी बनाने और उचित तुकबंदी बनाने के लिए कवि ऐसी स्वतंत्रता लेता है। कवि ने 5वें श्लोक में नॉनप्लस्ड के स्थान पर नॉनप्लस शब्द का प्रयोग किया है। तीसरे श्लोक में सही शब्द लेप के बजाय लेप्ट शब्द का प्रयोग किया है ।

7. Much of the humour. the poem arises from the way language is used, although the ideas are funny as well. If there are particular lines in the poem that you especially like, share these with the class, speaking briefly about what it is about the ideas or the language that you like or find funny.

Ans. The way the poet has used language and ideas in the poem is indeed humourous. The lines from the poem that appears to be funny are: 'A noble wild beast greets you'. The idea that a wild beast is going to welcome you is quite funny. The language in the line, 'Hell only lep and lep again', is also very humorous. The concept of lep from the word leopard generates humour.

कवि ने कविता में जिस प्रकार भाषा और विचारों का प्रयोग किया है वह वास्तव में हास्यप्रद है। कविता की पंक्तियाँ जो हास्यास्पद प्रतीत होती हैं, वे हैं: 'एक कुलीन जंगली जानवर आपको बधाई देता है'। यह विचार कि एक जंगली जानवर आपका स्वागत करने जा रहा है, काफी मजेदार है। पंक्ति की भाषा 'He'll only lep and lep again' भी बहुत हास्यप्रद है। तेंदुए शब्द से लेप की अवधारणा हास्य उत्पन्न करती है ।

Comments

Popular posts from this blog

The Huntsman's Boots hindi Anubad

Essay on Diwali for students

Class1 periodic exam 3 Hindi test paper